Des velos et des rizieres – Bikes and rice fields

Exceptionally, I will write this post in English and in french. I would like to share the time I've spent at Khao Yay with the many friends I've made (and those I already know). Luckily they will find this page from the Hash home page.

Exceptionnellement , je vais ecrire ce poste en anglais et en francais. Je veux ainsi partager le temps passe a Khao Yay avec les nombreux amis trouves la bas (Et ceux que je connais deja). Avec un peu de chance ils trouveront ce poste depuis le site web du Hash.


It was a while that I didn't touch a bicycle. It was even longer that I didn't bike into wild nature with the sound of insects and beautiful landscapes in the background. When Tim talked to me about the Bangkok Bike Hash, it's naturally that I've decided to join them.

Ca faisait longtemps que je n'avais pas touche a un velo. Ca faisait encore plus longtemps que je n'avais pas fait du velo dans une nature sauvage avec le bruit des insectes and de superbes paysages en toile de fond. Quand Tim m'a parle du Bangkok Bike Hash, c'est naturellement que j'ai decide de me joindre a lui.

When we arrived at the Khao Yay krand wiw resort (Khao yay grand view resort, that's how it's spelled in Thai). Anybody out of the Bangkok Bike Hash could immediately tell that some serious biking would happen soon.

Quand on est arrive a Khao yay krand wiw resort (khao yay grand view resort. C'est comme ca que c'est ecrit en thai). N'importe qui ne faisant pas partie du Bangkok Bike Hash pouvait dire qu'une serieuse journee de pedalages aurait bientot lieu.
Khao Yay krand wiw resort

Spice road bikes

Bikers on stand by

Younger bikers

Just a wild stab in the dark…

Juste un coup au hasard dans la nuit. (Je prefere l'expression en anglais)

What is a bike Hash anyway. For what I've learned, a hash is a group of people which gathers in some places to go for a run in the wild. The first hash ever started in Kuala Lumpur and was a jogging hash. Bikers came later.

Bon mais c'est quoi un bike hash? D'apres ce que j'en sais, un hash est un group de personne qui se rassemble a un endroit pour partir courir dans la nature. Le tout premier hash a eu lieu a Kuala Lumpur et etait une course a pied. Les cyclistes arriverent plus tard.

Doing a Hash involves following signs on the side of the road. Sometimes the signs disappears and there's a checkpoint. In this case some scouts go in different direction and try to find the track. When the track is found the scout whistle the bikers.

Un hash c'est un jeu de piste. Il faut suivre des indications sur le coin de la route. Parfois les signes disparaissent et il yu a un checkpoint. A ce moment la des eclaireurs sont envoyes dans toutes les directions. Le premier qui retrouve la piste siffle les autres.

looking for a way

Is this path the right one? In the background a scout is checking the main road.

Est ce que c'est le bon chemin. Dans le fond on voit un eclaireur qui verifie la route principale.

still fresh bikers

More fresh bikers

The first kilometers of the trail. We have to get out of this road and get in the wild really. The bikers are queuing up. Just after we went into rice fields for a small hundred meters.

Les premiers kilometres du chemin. Nous devons sortir de la route et vraiment partir en pleine nature. Les cyclistes font la queue. Juste apres nous entrons dans une riziere sur une petite centaine de metres.

2nd check point

2nd checkpoint. The sun starts hitting hard but everybody is still fresh. The dust is everywhere. We are waiting to know if we need to go straight in the fields or turn right in direction of the Wat.

2eme checkpoint. Le soleil commence a taper dur mais tout le monde est encore frais. La poussiere est partout. Nous attendons de savoir s'il faut continuer tout droit dans les champs ou bien tourner a droite en direction du Wat.

Wat and water

The direction is the Wat. At the beginning pictures are frequent because the hash is packed and we have to wait for others to go forward before we can do the same. I'm really not tired at all at this point.

La direction est le wat. Les images sot frequentes au debut parce que le hash est compacte et nous devons souvent attendre avant de pouvoir continuer.

bike and wat

supporters

For many inhabitants in the area the hash was the big attraction. Everywhere we had people looking at us, smiling at us and waying at us.

Pour beaucoup d'habitants dans la region le hash a ete la grande attraction. Partour les gens nous ont regardes,nous ont souris et nous ont waye.

From time to time we encountered some wild beasts! Here this sympathetic cow was looking at us while we were going forward. Where there's no train to watch a group of bikers is not a bad option.

De temps en temps on a rencontres des animaux sauvages! Ici cette vache sympathique nous a regarde passes pendant qu'on avancait. Quand il n'y a pas de train a regarder un groupe de cyclistes n'est pas une mauvaise option.

My friend Tim. That's the guy who talked me into this. Notice how my words change from pure willingness from me at the beginning to conviction that I've be dragged against my will… Oh and he's English. Just a wild stab in the dark again…

Mon ami Tim. C'est lui qui m'a convaincu de faire ce parcours. remarquez comme mon discours a change de la pure volonte de ma part au debut a la conviction que j'ai ete entraine de force!

14 km. Now we really feel the heat. At this time of the day my water bottle was already empty and there was a few kilometers left to go before the first water stop!

14 km . Maintenant on sent vraiment la chaleur. A ce moment de la journee ma bouteille d'eau est deja vide et il reste quelque kilometres a parcourir avant le premier ravitaillement.

The first water stop! Seen as holy ground by the bikers who are suffering like hell. I'm considering seriously the shortcut to the hotel.We have been told the 2nd part before the next water stop is more technical. Tim told me he would tease me for the rest of my life if I take the shortcut. I have been considering 2 things: Kill him or push forward. I decided to keep going because I don't have that much friends in Bangkok. Better save them… So here I am going forward.

Le premier arret ravitaillement! Vu comme terre sainte par les cyclistes qui souffre l'enfer. Je considere serieusement l'option raccourci vers l'hotel a ce moment la. On nous a dit que la 2eme partie est plus technique. Tim m'a dit qu'il me taquinerait le reste de ma vie si je prenais le sentier. Je considere 2 choses: Le tuer ou continuer. Mais je decide de continuer parce que bon j'ai pas des masses de potes a Bangkok quand meme… Alors voila que je suis la a continuer la route.

However the author after this water stop is concentrating a lot on the road and his position in the universe. And why the hell did I listen to him… I remember myself thinking that the brand of the saddle is probably carved in my ass. My goal is solely to go back at the hotel.

Cependant apres cet arret, l'auteur se concentre beaucoup sur la route et sa positiuon dans l'univers. Et pourquoi je l'ai ecoute bon sang… Je me souviens en train de penser que la marque de la selle est probablement gravee sur mon cul. Mon but est uniquement de rentrer a l'hotel.

I have to admit I did appreciate the scenery. The trail was excellent. It was in the woods with small trails. I've crossed many people changing there wheel. I've stopped counting them after 5. Everytime however I ask if they are ok. Like anybody else, I would stop to help if he needs to. I'm just hoping it won't happen to me. I have a spare tube… But how does it work!

Je dois avouer que j'ai apprecie le chemin et la vue. Le sentier etait excellent. C'etait dans les bois. J'ai croise plusieurs personnes avec un pneu creve. J'ai arrete de les compter apres 5. A chaque fois je demande quand meme si ca va. Comme tout le monde je m'arreterais s'il le faut. Je souhaite juste que ca ne m'arrive pas. J'ai bien un tube de rechange… Mais comment ca marche!

At the top of the mountain we followed a cliff and we stopped for some more pictures. Here's my favorite.

Au sommet de la montagne on a suivit des falaises et on s'est arrete pour quelque photos. Voici ma preferee.

After that we started getting on the other side of the hill and it involved a lot of fast speed. hands on the brakes. Focus on the trail to know where is the best way to go down. From time to time we get down 1m50 on rocks and cross some rivers. I did all of it on the bike with a lot of concentration.

Ensuite on est descendu de l'autre cote de la colline et ca a implique beaucoup de descentre rapide. Les mains sur les freins. Concentration sur le sentier, ou est le meilleur chemin pour continuer. De temps en temps on descend 1m50 de cailloux abruptes et on traverse des rivieres. Je reussi tout ca sans poser pied a terre avec beaucoup de concentration.

Bad technique however and something had to happen to me. I push hard on my pedale with the lowest gear. Too much pressure.

Mauvaise technique aura raison de moi. J'appuis dur sur la pedale avec la vitesse la plus basse. Trop de pression et c'est le drame…

Broken chain…

Chaine brisee…

For a couple of minutes I was alone with this bike and a broken chain and I was thinking: I'm in the middle of Khao Yay and nothing to repare this…

Pendant quelque minutes j'etais seul avec mon velo et je pensais: Je suis au milieu de Khao Yay et rien pour reparer ca…

Then came Diew. She is part of the hash for the first time with her husband. They keep going together. Sometimes he gets forward but when she is too long to join him he gets back to check on her. So she tells me: "My Husband has a tool to repare this. I'll wait with you. He'll come back". So he did! Later another biker came (I actually had some people behind me!!! wow!) and he knew how to use the tool. I could only watch and take a shot.

Puis est arrivee Diew. C'est sont tout premier hash avec son mari. Ils avancent ensemble. Parfois il avance mais si elle mets trop de temps a le rejoindre il retourne voir comment elle va. Alors Elle me dit:"Mon mari a l'outil pour reparer ca. Je vais attendre avec toi. Il reviendra". Et il est revenu! Plus tard d'autres cyclistes sont arrives. (J'avais d'autres cyclistes derriere moi! J'y croyais pas. Il savait se servir de l'outil. Moi je n'ai pu que regarder et prendre des photos.

We keep going. I've understood that I'm better on a middle gear even if it's a little harder to push. In the last 3rd of the trail we will cross the path of the 2nd anti tank division in full gears with camouflage and rifles.

On continue d'avancer. J'ai compris que je suis mieux avec une vitesse moyenne meme si c'est plus dur a pedaler. Dans le dernier tier du chemin on croise la 2nd division anti tank en tenu de combat avec camouflage et fusils.

Then Oh no! More rice fields. At this point I was thinking that my ass had his load of rice fields for the day and it was more than I could bear. But hey! We had to keep pushing. I really think my mind was more tired than my muscles. It was at this point about getting the will to push forward. I was oblivious to the pain. There was pain but I was doing with it now.

Et puis Oh non! Encore des rizieres! A ce moment je pensais que mon cul en avait eu plus qu'assez de rizieres pour la journee et c'etait plus que je ne pouvais en supporter. Mais hey! Il faut continuer. Je pense que mon esprit etait plus fatigue que mes muscles. A ce moment de la route il s'agissait surtout de la volonte de continuer. Je ne faisais plus attention a la douleur. Il y avait la douleur mais je faisais avec maintenant.

Then there was the hotel. I was really really happy to see the krand wiw again! And this feeling of achieving something.

Et puis il y a eu l'hotel. J'ai ete vraiment content de voir le krand wiw! Et ce sentiment d'avoir accomplis quelque chose.

Here are Diew and her husband.

Voila Diew et son mari.

Big thanks to Tim, to the organisers, to diew and husband, Michael, Paul who has been waiting with me when the chain broke.

Un grand merci a Tim, aux organisateurs, a diew et son mari , a Michael, Paul qui a attendu avec moi quand la chaine etait cassee.
If you are planning a holiday in Thailand check at the Bangkok Bike Hash web site for events. It's really worth it.

Si vous prevoyez des conges en Thailande allez voir le site du Bangkok Bike Hash pour le prochain tour. Ca en vaut vraiment la peine.

EDIT: More pictures from the Bangkok Bike Hash

To rent a bike: Spice roads is the place (phone number at the bottom)

Pour louer un velo: Spice roads est le bon coin. (telephone tout au bas)

Fredrik left some pictures too 

 All in swedish but the pictures are in englis. So it's fine.

11 Comments

Filed under Je survis a Bangkok

11 responses to “Des velos et des rizieres – Bikes and rice fields

  1. Nice photos! That cliff looks awesome!

  2. Bravo ! Je me demande pourquoi on n’a pas encore réussi à améliorer le confort des selles de bicyclette ?

  3. Great blog about the ride, really nice pictures! For some more pictures and a short, and very personal, text in Swedish… Check out http://www.ifred.se

    See you!

  4. @justin> Thanks! When you come here I’ll drag you along in one of those. Don’t worry. Plenty of beer at the end.

    @Marie-Helene> Pas autant que moi. Mais je pense qu’une chaise de salon ca doit peser trop lourd (je me posais serieusement la question hier). En fait ils ont inventes les tenus de cyclistes avec cul remboures mais ca fait quand meme mal…

    @Fredrik>Thanks for the link on your webpage. I’ll do the same here. It really was great for this particuler reason that a lot of nationalities show on. There was Americans, English, French, Indians, Swedish, Thais, Belgians and others I don’t know about. A mauritian too of course. We are small but we manage to be everywhere🙂

  5. Chouettes photos comme d’hab. ! Enfin tu parles de Vélos, suis comblé !!

  6. @Squidlididli> Je me disais bien que ca te ferait plaisir une petite histoire d’O Velo! Je veux dire velo!

  7. C’est quoi qui pousse dans les riziéres du Bangkok Bike HASH ???

  8. ertryytyt

    Here are some links that I believe will be interested

  9. Pingback: Punjabi Ringtones

  10. Les amis, si vous faites une fte improvise et avez besoin d’un service de livraison d’alcool domicile super rapide : livraison d’alcool domicile sur paris et banlieue

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s